Prekladateľka Tlmočníčka 

michaela prekladateľka

Francúzština, Angličtina, Slovenčina?

Preložím, pretlmočím aj naučím.

Pre vás na mieru, profesionálne a s ľudským prístupom bez zbytočných omáčok a poplatkov…

Šetrím Váš ČaS, Obohatím Vaše vedomosti

Všetky preklady dodám rýchlo, efektívne a predovšetkým spoľahlivo. So mnou sa nestratíte vo svete jazykov. Ak sa rozhodnete, že sa ich chcete naučiť, budem vás navigovať tak, aby ste pochopili nielen smer, ale i spôsob jazdy a dokázali ísť ďalej samy. Spôsob dodania prekladov, tlmočenia, či doučovania si môžete vybrať podľa vlastných predstáv. Taktiež sa spoločne dohodneme na lehote poskytnutia služby.

Odbornosť a presnosť

 Rada spolupracujem s ľuďmi a pre ľudí. Čo mi pamäť siaha, vždy som vyhľadávala príležitosti, keď som mohla urobiť niečo pre druhých a veci dotiahnuť do konca a k spokojnosti. Jazyky ma uchvátili, pretože práve vďaka ním som sa priblížila ľuďom i z iných kultúr a mohla sa nimi inšpirovať. Navštívila som krajiny, kde som niektoré svoje jazykové schopnosti využila a bola to veľmi obohacujúca skúsenosť. Som detailistka, ktorá chápe, že niekedy existujú špeciálne predstavy a požiadavky. Tie s vami, samozrejme, rada preberiem, aby ste boli s výsledkom mojej práce spokojní a získali presne to, čo ste si predstavili.

Garancia kvality

Mám rada, ak sú veci jednoduché a zrozumiteľné. Preto, ak nebudete s mojimi službami spokojní, neváhajte ma kontaktovať. Som tu pre vás…

   Ako vám môžem pomôcť…

Vnímam, že v službách zvykne chýbať ľudský rozmer, a že niektorí ľudia toto vyhľadávajú. Ak je pre vás priamy kontakt dôležitý, ste na správnom mieste. Považujem za dôležité naladiť sa na potreby a predstavy klienta a nemať v tom nejaké obmedzenia.  Som si istá, že niektorí z vás potrebujú viac ako len preklad “holého textu”, aby sa v danom preklade odovzdalo posolstvo, ktoré ste tam chceli vložiť. Vaše predstavy naplním bez háčikov a podmienok tretej, sprostredkovateľskej strany. Na forme, spôsobe i čase sa viete so mnou vždy dohodnúť.

Preklady, revízie, korektúry

*Preklady, revízie, korektúry odborných textov:

pracovné návody, odborné články,…

*Preklady, revízie, korektúry umeleckých textov:

všetko okrem poézie

*Preklady, revízie, korektúry bežných textov:

webstránky, e-mailová komunikácia v cudzom jazyku, …

Tlmočenie

*Konzekutívne tlmočenie: 

rečník a tlmočník sa striedajú v hovorenom prejave, väčšinou
sa používa na menších pracovných stretnutiach

*Simultánne tlmočenie 

rečník a tlmočník hovoria naraz, väčšinou na konferenciách

*Šušotáž -tlmočenie do ucha

*Tlmočenie po telefóne

*Tlmočenie z listu

 *Sprievodcovské tlmočenie

Výučba jazykov

*Doučovanie podľa vašej predstavy a potreby

*Príprava na maturity, prijímacie pohovory

*Výučba online

AKO PRACUJEM

Zodpovedne

Svoju prácu beriem vážne a pristupujem k nej tak, aby som vždy naplnila dohody, ktoré uzavriem.

S ľudským prístupom

Základom dobre odvedenej práce je podľa mňa  komunikácia. Preto viem, že každý problém je riešiteľný (keď už sa nejaký vyskytne).

Kvalitne

Odovzdávam iba také výstupy, s ktorými som sama spokojná. Som zástanca kvality nad kvantitu.

Môj blog

Čítajte o benefitoch spolupráce so mnou

Cenník služieb

Ceny sú uvedené predovšetkým orientačne, aby ste mali predstavu, ako to chodí. Po komunikácii so mnou a prebratí vašich predstáv, vám upresním alebo potvrdím konečnú sumu.

Nie som platca DPH.

So spoluprácou som bola nadmieru spokojná. Komunikácia bola skvelá. Čo sa týka prekladaného textu bola to odborná literatúra z francúzštiny do slovenčiny a preklad bol na vynikajúcej úrovni. Určite služby využijeme aj v budúcnosti.

– Lucia Karpátyová

U Mišky som si nechala preložiť výskum, týkajúci sa oblasti pedagogiky, z aj do sj. Spracovala mi ho v krátkom čase, ale zároveň bol spracovaný kvalitne. Na spolupráci oceňujem priateľský prístup k ľuďom a profesionálny prístup k práci. Miška je zodpovedný človek, čiže sa netreba báť, že by dohodnutý termín nedodržala a taktiež sa s ňou veľmi dobre komunikuje. Ja som bola spokojná, určite odporúčam!

– Daniela Kúnová

Miška nám robila korektúry prekladov, oceňujem jej spoľahlivosť, promptnosť a cit pre detail.

Simona Ďurejová

U Mišky som si nechal preložiť abstrakt ku záverečnej práci. Bol som spokojný. Oceňujem komunikáciu, skoré a kvalitné preloženie textu do angličtiny. Môžem len odporučiť.

– Ľubo Ondriš

Pani Szabóova ma vyučuje na dialku, v čase, ktory mne vyhovuje. Z pohodlia domova, pomocou videohovoru sa dá rovnako dobre vzdelávat a dokonca hodinu lepšie prispôsobit osobnym poziadavkam, ako vo vzdelávacom stredisku. O odbornosti pani Szabóovej niet pochyb, vyučovania sa zúčastnujem rada. Dakujem.

Ing. Monika Ondrejová

Časté otázky…

Ako prebieha spolupráca so mnou?

Všetky moje služby si môžete objednať cez kontaktný formulár, mailom, telefonicky alebo i osobne.

Ako je to s platbou?

Potom, ako sa dohodneme  o spolupráci aj s potvrdením cenníka z mojej strany a odsúhlasením z vašej, sa cena za službu uhrádza vopred .Všetky informácie a podklady pošlem po vzájomnej dohode.

Ako si objednať preklady?

Text na preklad mi môžete poslať mailom, osobne alebo poštou.

Obratom vás budem informovať o konečnej cene za preklad.

Do mailu môžete uviesť termín, do ktorého potrebujete mať preklad vyhotovený a poprípade aj referenčné materiály (podobné preklady, terminológiu z oblasti, letáky popisujúce firmu atď.)

Ako si objednať tlmočenie?

Napíšte, o aké tlmočenie máte záujem a v akých termínoch.

Tlmočenie je možné si objednať iba za celodennú tarifu, keďže si už na ten deň nemôžem naplánovať ďalšiu zákazku.

Zašlite mi poprípade aj referenčné materiály (všetko, čo mi môže pomôcť v príprave: podklady ku konferencii, prezentácie atď.)

Ako prebieha tlmočenie?

 

Na každé tlmočenie sa potrebujem pripraviť, aby to potom bolo bez zbytočných zmätkov či zdĺhavých páuz. Aby som tomu predišla, potrebujem si naštudovať terminológiu z oblasti, ktorá sa bude tlmočiť. Uvítam, keď mi dodáte materiály, prezentácie, poznámky rečníkov, ktoré majú byť tlmočené.

 

Taktiež je dôležité stretnutie (napríklad hodinu pred tlmočením), aby
som sa zoznámila s prízvukom a prediskutovala vaše osobne požiadavky a pod.

 

Ako si objednať výučbu?

Napíšte mi, o aký druh výučby máte záujem (online, prezenčne).

Aká je vaša momentálna úroveň znalostí.

Na čo by mala byť výučba zameraná (základy, gramatika, konverzácia, príprava na maturitu, …).

V akom čase by vám to vyhovovalo a podobne.

Napíšte mi

Ak som nezodpovedala na vaše otázky alebo máte záujem o moje služby, neváhajte ma kontaktovať…

Telefón:

+421919185584

Facebook: